What's the verdict on Honeyberries...are they tasty?

The names are unfortunately written in polish, not in English or translit,
Sinoglaska is actially Sineglaska = Синеглазка
Czulymskaja is better written Chulymskaja = Чулымская
Altaj = Алтай ( some sort of Altaj, Barnaul bred variety, not sure were the plant breeding institution with it’s headquarters in Barnaul actually does honeyberry breeding)
Gordost Bakczara better written Gordost Bakchara = Гордость Бакчара
Jugana = Югана
Krupnoplodnaja = Крупноплодная
Leningradzkij Welikan should be Leningradskij Velikan = Ленинградский Великан
Nimfa = Нимфа (bred near Leningrad or Moscow)
Silginka = Сильгинка
Siniczka should be Sinichka = Синичка
Strezewczanka should be Strezhevchanka = Стрежевчанка
Tomiczka should be Tomichka = Томичка
Vostorg = Восторг
( Woloszebnica = Volshebnitsa ? if so = Волшебница )
Here is the description of the Bakchar (plant breeding station) bred varieties:
http://www.bakcharopss.tomsk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=105&Itemid=104
And of the newer selections:
http://bakcharopss.tomsk.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=89&Itemid=87

3 Likes